日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

佩奇小说网>花边文学>点句的难

点句的难

张沛

看了《袁中郎全集校勘记》,想到了几句不关重要的话,是:断句的难。

前清时代,一个塾师能够不查他的秘本,空手点完了《四书》,在乡下就要算一位大学者,这似乎有些可笑,但是很有道理的。常买旧书的人,有时会遇到一部书,开首加过句读,夹些破句,中途却停了笔:他点不下去了。这样的书,价钱可以比干净的本子便宜,但看起来也真教人不舒服。

标点古书,印了出来,是起于“文学革命”时候的;用标点古文来试验学生,我记得好象是同时开始于北京大学,这真是恶作剧,使“莘莘学子”闹出许多笑话来。

这时候,只好一任那些反对白话,或并不反对白话而兼长古文的学者们讲风凉话。然而,学者们也要“技痒”的,有时就自己出手。一出手,可就有些糟了,有几句点不断,还有可原,但竟连极平常的句子也点了破句。

古文本来也常常不容易标点,譬如《孟子》里有一段,我们大概是这样读法的:“有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车,众皆悦之,其为士者笑之。”但也有人说应该断为“卒为善,士则之,野有众逐虎……”的。这“笑”他的“士”,就是先前“则”他的“士”,要不然,“其为士”就太鹘突了。但也很难决定究竟是那一面对。

不过倘使是调子有定的词曲,句子相对的骈文,或并不艰深的明人小品,标点者又是名人学士,还要闹出一些破句,可未免令人不遭蚊子叮,也要起疙瘩了。嘴里是白话怎么坏,古文怎么好,一动手,对古文就点了破句,而这古文又是他正在竭力表扬的古文。破句,不就是看不懂的分明的标记么?说好说坏,又从那里来的?

标点古文真是一种试金石,只消几点几圈,就把真颜色显出来了。

但这事还是不要多谈好,再谈下去,我怕不久会有更高的议论,说标点是“随波逐流”的玩意,有损“性灵”,应该排斥的。

书友推荐:吃了肉,就不能吃我了蝶变浓精浇灌小白花(快穿 nph)鱼目珠子(高干1v1)梦中修仙:我有九个绝色道侣潘多拉的复仇天仙师娘不乖(姐夫,出轨)重生少年猎美红颜政道陈放顾静姝认知性偏差触手怪她只想生存穿书后成了狼孩无敌从觉醒武器大师开始下乡的姐姐回来了被嫡姐换亲之后欲罢不能(男出轨、红帽女绿)投喂流放罪臣后,她被迫现形了见微知著(弟妹 H)
书友收藏:官路浮沉官场:从离婚后扶摇直上异世特工浓精浇灌小白花(快穿 nph)龙族堕落调教重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始邪恶小正太的熟女征服之旅没你就不行之新征途从边军走出来的悍卒听说你暗恋我官路扶摇认知性偏差绝品宏图升迁之路官婿美人香全文完结全职法师穿越崖山:我赵昺绝不跳海神祇觉醒:谁说东方没有神明?官道之权势滔天我在书记家被三女喂养