扬州慢
[南宋]姜夔
淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。余怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有《黍离》之悲也。[1]
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。[2]
过春风十里,尽荠麦青青。[3]
自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。[4]
渐黄昏,清角吹寒,都在空城。[5]
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。[6]
纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。
二十四桥仍在,波心**、冷月无声。[7]
念桥边红药,年年知为谁生。[8]
注讲
[1]这首词是姜夔二十一岁时东游扬州而作,是他编年作品里最早的一篇,也是最富盛名的一篇。
淳熙丙申:宋孝宗淳熙三年(1176)。
至日:冬至。
维扬:扬州。《尚书·禹贡》划分天下九州,其中有“淮海惟扬州”,“惟”是“是”的意思,是说北至淮、东南至海一带是九州中的扬州。后来儒家的另一部经典《毛诗》把“惟”字写作“维”,后人便摘取“维扬”二字作为扬州的别称。
霁:雨后或雪后转晴。
荠麦:这里指荠菜。
弥望:充满视野,满眼。
戍角:边防驻军的号角声。
自度此曲:自己创作这首曲子。“自度曲”原指在旧有曲调外自行谱制新曲,后指在旧词调之外自己新创作的词调。
千岩老人:即萧德藻,姜夔的师长。杨万里论同时诗人,把他和范成大、尤袤、陆游并举。
《黍离》之悲:《诗经·王风》有《黍离》一篇,是周大夫经西周旧都时见到已荒废了的庄稼地长出禾黍,于是作诗凭吊,首句为“彼黍离离”,后人以“黍离之悲”指国破家亡的悲伤。
[2]淮左名都:指扬州。宋代省一级的行政区划称“路”,扬州是淮南东路的首府,而古人的尊位是面南背北,面南背北时左手的方向为东,故此以左为东,淮东即淮左,故称扬州为“淮左名都”。
竹西佳处:杜牧《题扬州禅智寺》诗有:“谁知竹西路,歌吹是扬州。”宋人在此地筑有竹西亭,这里以竹西佳处代指扬州。
初程:旅程开始的一段。
[3]过春风十里:指经过扬州的街道。“春风十里”并非实指,而是化用杜牧诗句“春风十里扬州路”,指的是扬州路。姜夔到扬州时正当冬至,并无春风十里。
[4]胡马窥江:指金兵南侵。
[5]清角吹寒:守城士兵在寒冷的天气里吹响号角。
[6]杜郎:指晚唐诗人杜牧。姜夔非常欣赏杜牧,甚至认为自己就是杜牧的转世之身。杜牧曾经长居扬州,写下过很多华丽的诗作。
俊赏:有卓越的鉴赏力。
算而今、重到须惊:形容扬州如今已经破败得不成样子,就算杜牧重来,也会对此大惊失色,认不出这就是当初的扬州了。
[7]二十四桥:扬州名胜,因杜牧《寄扬州韩绰判官》有名句“二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫”而知名。
[8]红药:芍药。