“哎呀,去他妈的!怎么会这样?”
“我不知道,但确实是这样。我从一本书里知道了他们的一些胡话。假如现在有个人走到你面前,对你说一声‘巴里胡塞[7]’,这时你怎么想?”
“我啥都不会想。照着他的脑袋给他一拳头就是了,当然,如果那人不是白人的话。我不会让哪个黑奴像这样骂我的。”
“得了吧吉姆,他根本就没骂你。他就是在问:‘你会说法语吗?’”
“哦?那他为啥不那么说呢?”
“但他确实说了啊。法国人就是这么说的。”
“啊,那他说的话也太可笑了。我再也不愿意听这套鬼话了。一点道理也没有。”
“听着,吉姆。猫说的话跟你一样吗?”
“不会,肯定不一样。”
“那好,母牛说的话跟咱们一样不?”
“不一样,牛说的也不一样。”
“那猫说的话跟牛一样吗?牛说的话跟猫一样吗?”
“不一样,它们说得都不一样。”
“那不就结了?那它们互相说的话不一样,这是不是很自然,很正常?”
“当然了。”
“那猫和牛跟人说不同的话是不是很自然,很正常?”
“废话,那当然了。”
“好了,为啥法国人说话跟咱们不一样就不自然,就不正常了呢?告诉我为啥。”
“猫是人吗,哈克?”
“不是。”
“那就好了,所以猫说话不会跟人一样。母牛是人吗?或者说,它是猫吗?”
“不是,都不是。”
“那就好。那它当然不会说人话或者猫话。法国人是不是人?”
“是啊。”
“那不就结了?去他妈的,那为啥法国人不能说人话?告诉我为啥!”
我算看出来了,跟他浪费唾沫根本没用。你没法教一个黑奴怎么争论问题。所以我也就没再搭腔了。
[1] 不知道哈克为什么总是忘记他至少曾经拥有六千多美元,不知是原作者遗忘还是有意的。有可能是作者表现哈克不在意金钱吧。按照美国政府在1871年之前的规定,1美元约合1。6克黄金,按照今天的价格,哈克那个时代的六千多美元相当于今天的四十到五十万美元。
[2] 按照前面一章说的,应该是哈克回来后说要上筏子,吉姆才发现筏子不见了的。
[3] 据《圣经》记载,所罗门有妃子七百人,嫔三百人。
[4] 据《圣经》记载,有一次两个妇人争夺一个婴儿,结果找所罗门告状,她们都说自己是孩子的母亲。所罗门说要把孩子劈成两半,分由两妇人各取其一。一个妇人愿意,但另一妇人急忙说:请大王将孩子判给她吧,千万别伤孩子的性命。据此所罗门判定第二位妇人是婴儿的亲生母亲。
[5] 路易十六(1754—1793),法国国王,1774—1792年在位。1792年被推翻,次年被判死刑,上了断头台。
[6] 法国称皇太子为dauphin,哈克误以为是dolphin(海豚),这里指路易十六的二儿子路易·查理,1792年,他与法国王室成员一起被关入监狱,1793年路易十六死后成为挂名国王,史称路易十七,并于1795年病故。但后来有传言,说他成功越狱,藏身国外,病死的是“替身”,结果在19世纪初出现了一百多个自称“路易十七”的人。但有人在2000年4月使用DNA分析证明,死在狱中的不是替身,确系路易十七本人。
[7] Polly-voo-franzy,是哈利说的四不像法语,意思是“你会说法语吗”,见后文。