日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

第34章 神话故事(第1页)

林恩收到了一封从英国寄来的信件,寄信人是艾玛·沃特森。

艾玛在信里写了她读《哈利·波特与魔法石》的长篇读后感,字里行间充满了一个孩子纯粹的兴奋与投入。

她用歪歪扭扭的句子,描述自己如何幻想收到霍格沃茨的信,如何喜欢赫敏·格兰杰:“因为她很聪明,而且她读书很多,就像我一样。”

艾玛还写了大段对赫敏的人物分析,虽然逻辑简单,却抓住了角色内核:一个用知识和努力证明自己的女孩。

看着信纸上那些稚嫩的笔迹和有误的单词,林恩心中一阵感慨。

这个未来将成为赫敏演员的小女孩,此刻正被这个故事深深吸引。

林恩想,如果有一部源自中国文化,像《哈利·波特》这样体系完整,能风靡全球的奇幻作品该多好?

哎,对啊。

林恩脑中灵光一闪,《西游记》、《哪吒闹海》,还有那些庞大的中国神话宝库。

那些故事里有英雄、有冒险、有神魔、有深刻的寓言,完全具备全球流行的潜力。

只是需要适当的改编,让英语世界的读者也能理解和沉浸其中。

说干就干,林恩立刻把助理艾米莉叫了进来。

林恩言简意赅地说道:“发布一份招聘信息,招聘兼职或全职的内容改编编辑,要求精通中英文,有扎实的写作基础,熟悉中国古典文学或神话传说,有文章写作经验者优先。”

艾米莉快速记下要点,问道:“林恩,你是想?”

林恩也不管艾米莉懂不懂,当即说道:“把《西游记》、《哪吒》这类中国经典神话故事,改编成适合在‘网文阅读’平台上连载的系列小说。”

不是首译,是再创作。

要把一个长故事拆分成多部,每部有完整的起承转合。

第一部免费发布,从第二部开始收费阅读。

林恩需要找到能把古老故事讲出新意,又能保留其精神内核的人。

招聘信息很快在平台的公告区、南加大和UCLA的校内论坛,以及几家华文报纸上发布。

林恩特别注明,欢迎有创作热情的留学生应聘。

一周内,简历像雪片般飞来,面试安排在一个周五的下午。

第一位进来的是陈明远,二十五岁,来自北京,南加州大学比较文学博士在读。

陈明远戴着一副黑框眼镜,说话条理清晰:“我认为首接翻译《西游记》原著不可行,一百回的章回体,对英语读者太冗长。”

书友推荐:我偷奸了同学的妈妈私吻蝴蝶骨陈放顾静姝官婿美人香以婚为名在北宋当陪房婚后心动:凌总追妻有点甜偷上爸爸天仙师娘被嫡姐换亲之后红颜政道重生七零:糙汉老公掐腰宠穿书后成了狼孩玻璃罐里的珍珠和蛇触手怪她只想生存古代猎户的养家日常龙凤猪旅行团经年(高干 1v1)官道之权势滔天见微知著(弟妹 H)
书友收藏:吃了肉,就不能吃我了妈,您人设崩了!医道官途换爱家族梨汁软糖【1V1甜H】龙族堕落调教以你为名的夏天官途:权力巅峰淫仙路深闺淫情(偷情乱伦,高h)听说你暗恋我原神NTR升迁之路千里宦途潘多拉的复仇穿越崖山:我赵昺绝不跳海见微知著(弟妹 H)从边军走出来的悍卒我的年轻岳母绿爱之高贵美艳的丝袜舞蹈老师妈妈