阳货第十七
孔子和阳虎交恶可以说是历史上的一景,缠绕了孔子的一生,就连孔子的弟子作《论语》也忘不了自己老师的这个冤家对头。孔子和阳虎这对老对头,他们之间又一次展开了碰撞,最终结果会如何呢?
阳货①欲见孔子,孔子不见,归孔子豚②。
孔子时其亡③也,而往拜之,遇诸涂④。
谓孔子曰:“来!予与尔言。曰:‘怀其宝而迷其邦⑤,可谓仁乎?’曰:‘不可。’‘好从事而亟⑥失时,可谓知乎?’曰:‘不可。’‘日月逝矣,岁不我与⑦。’”
孔子曰:“诺,吾将仕矣。”
①阳货:又叫阳虎,季氏的家臣。
②归(kuì)孔子豚(tún):归,赠送。豚,小猪。赠给孔子一只熟小猪。
③时其亡:等他外出的时候。
④遇诸涂:涂,同“途”,道路。在路上遇到了他。
⑤迷其邦:听任国家迷乱。
⑥亟:屡次。
⑦与:在一起,等待的意思。
译文
阳货想让孔子去见他,孔子不见,他便赠送给孔子一只熟小猪,想要孔子去拜见他。孔子打听到阳货不在家时,往阳货家拜谢,却在半路上遇见了。
阳货对孔子说:“来,我有话要跟你说。说:‘把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,这可以叫作仁吗?’回答是:‘不可以。’说:‘喜欢参与政事而又屡次错过机会,这可以说是智吗?’回答是:‘不可以。’说:‘时间一天天过去了,年岁是不等人的。’”
孔子说:“好吧,我将要去做官了。”
时间是飞快的,是无情的,它绝不等人,过去的就不再回来。要想留住时间,要想利用时间,唯一的办法便是做有用的事情。
子张问仁于孔子。
孔子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”
“请问之。”
曰:“恭,宽①,信②,敏③,惠④。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”
①宽:宽容。
②信:诚信。
③敏:勤敏。
④惠:对人施以恩惠。
译文