筒井彩萌走在他身边半步的位置。
夕阳將两人的影子拉得细细长长,在身后的人行道上交叠又分开。
“ayame酱,今天谢谢你陪我。”
一辉笑嘻嘻的说道。
“……嗯。”
筒井彩萌轻轻应了一声,走了几步突然停下脚步。
一辉顺著她的视线看过去,原来是书店外有人在街头演唱~
是位短髮的大姐姐,正斜背著吉他对著支在身前的话筒试著音。
不远处,地上还有几只胆大的肥鸽子,似乎被这不同於车流人声的动静吸引,晃晃悠悠地踱过来,歪著小脑袋,像是在好奇地打量这位人类表演者。
两人不自觉地放慢了脚步。这时,那位短髮姐姐试音完毕,她对著话筒清了清嗓子,露出一个明朗的笑容,目光扫过寥寥几位驻足的行人(包括两只鸽子),隨后手指熟练地划过琴弦,一段轻快而富有节奏感的前奏流淌出来。
然后,歌手开口唱了起来,声音清澈而富有活力:
“さよならクロール泳ぎ疲れたよ(再见自由式已经游累了呢)
君の胸にもっと近づきたいよ(想要更加靠近你的胸膛)”
(註:此为akb48第31张单曲《さよならクロール》(再见自由式),於2013年5月发行,是当时的大热歌曲。)
一辉倒是不知道歌曲的出处,只觉得旋律朗朗上口,歌词带著夏日特有的、关於离別与前进的淡淡感伤和活力。
他习惯性地看向身旁筒井彩萌,发现她也正安静地听著,目光落在歌手拨动琴弦的手指上,夕阳在她长长的睫毛上跳跃。
歌手唱得很投入,身体隨著节奏轻轻摆动。
副歌部分到来时,她提高了声音,充满了感染力:
“さよならクロールもう泣かないよ(再见自由式不再哭泣了哦)
新しい私目指して进むから(因为崭新的我將向著目標前进)”
几只鸽子似乎也被这节奏打动,扑棱了一下翅膀,有一只甚至“咕咕”叫了两声,仿佛在笨拙地打拍子,显得格外滑稽。
一辉忍不住碰了碰筒井彩萌的胳膊,压低声音说:
“ayame酱,你看那几只鸽子,像不像在伴舞?”
筒井彩萌顺著他指的方向看去,看到那只尤其肥硕的鸽子正煞有介事地点著脑袋,她也忍不住,嘴角上弯~
虽然很快就恢復了平淡,但眼里的笑意却藏不住。
歌曲进入了第二段。
傍晚的风拂过,带起歌手额前的短髮。
夕阳给她的身影镀上了一圈毛茸茸的金边,吉他声、歌声、偶尔掠过的鸽影、渐渐沉入城市轮廓线的落日……
构成了一幅奇妙的、流动的画卷~