日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

“莎士比亚”

苗挺

严复提起过“狭斯丕尔”,一提便完;梁启超说过“莎士比亚”,也不见有人注意,田汉译了这人的一点作品,现在似乎不大流行了。到今年,可又有些“莎士比亚”“莎士比亚”起来,不但杜衡先生由他的作品证明了群众的盲目,连拜服约翰生博士的教授也来译马克斯“牛克斯”的断片。为什么呢?将何为呢?

而且听说,连苏俄也要排演原本莎士比亚剧了。

不演还可,一要演,却就给施蛰存先生看出了“丑态”——

“……苏俄最初是‘打倒莎士比亚’,后来是‘改编莎士比亚’,现在呢,不是要在戏剧季中‘排演原本莎士比亚’了吗?(而且还要梅兰芳去演《贵妃醉酒》呢!)这种以政治方策运用之于文学的丑态,岂不令人齿冷!”(《现代》五卷五期,施蛰存《我与文言文》。)

苏俄太远,演剧季的情形我还不了然,齿的冷暖,暂且听便罢。但梅兰芳和一个记者的谈话,登在《大晚报》的《火炬》上,却没有说要去演《贵妃醉酒》。

施先生自己说:“我自有生以来三十年,除幼稚无知的时代以外,自信思想及言行都是一贯的。……”(同前)这当然非常之好。不过他所“言”的别人的“行”,却未必一致,或者是偶然也会不一致的,如《贵妃醉酒》,便是目前的好例。

其实梅兰芳还没有动身,施蛰存先生却已经指定他要在“无产阶级”面前赤膊洗澡。这么一来,他们岂但“逐渐沾染了资产阶级的‘余毒’”而已呢,也要沾染中国的国粹了。他们的文学青年,将来要描写宫殿的时候,会在《文选》与《庄子》里寻“词汇”也未可料的。

但是,做《贵妃醉酒》固然使施先生“齿冷”,不做一下来凑趣,也使豫言家倒霉。两面都要不舒服,所以施先生又自己说:“在文艺上,我一向是个孤独的人,我何敢多撄众怒?”(同前)

末一句是客气话,赞成施先生的其实并不少,要不然,能堂而皇之的在杂志上发表吗?——这“孤独”是很有价值的。

书友推荐:宦海官途不乖(姐夫,出轨)纸飞机(校园 青梅竹马 1v1)你吃饭没有只是不小心发现她是卧底而已(强取豪夺)无敌从觉醒武器大师开始古代猎户的养家日常垂涎当明星从跑龙套开始鱼目珠子(高干1v1)我的年轻岳母认知性偏差官婿美人香浓精浇灌小白花(快穿 nph)私吻蝴蝶骨龙凤猪旅行团直播写纯爱文的我在虫族封神逍遥小郎君婚后心动:凌总追妻有点甜重生七零:糙汉老公掐腰宠
书友收藏:升迁之路北电门房邪恶小正太的熟女征服之旅天才少年,开局便是救世主医道官途反派:我的母亲是大帝穿越崖山:我赵昺绝不跳海以你为名的夏天官途:权力巅峰官场之狐我的年轻岳母重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始非常权途陈放顾静姝当明星从跑龙套开始退婚后,我娶了未婚妻的堂妹混在女帝身边的假太监全职法师潘多拉的复仇(高干,nph)青花冷(先婚后爱H)