日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

出版说明

1947年,朱生豪先生译著《莎士比亚戏剧全集》由世界书局出版。本版即以该版为底本进行甄选与编校。

作为中国较早译介莎士比亚作品的翻译家,朱生豪译文首要宗旨系“保持原作之神韵”,其次为晓畅明白。译著至今已七十载有余,仍广受欢迎。朱译与当今汉语格调基本一致,其中颇有特色的吴语方言,及为现代读者不识却富含典故、文采斐然的语词,本版皆予以保留。若联系语境,这些表达既不会对理解原文造成障碍,读者也可由此领略原译神韵。

本版编校原则如下:

一、根据最新版《通用规范汉字字典》就部分字形规范统一;个别未改动的旧字形,在全书最初出现处作编者注;其余未加特别说明的注释皆为译者注。

二、就专有名词,如书名、人名、地名等,按现代习惯统一修订。

三、为避免因标点造成歧义,据现代汉语规范,修订部分标点符号的用法。

书友推荐:他的暗卫人间政道青花冷(先婚后爱H)嫁给铁哥们蝶变陈放顾静姝你吃饭没有触手怪她只想生存我的年轻岳母不乖(姐夫,出轨)我偷奸了同学的妈妈吃了肉,就不能吃我了玻璃罐里的珍珠和蛇认知性偏差私吻蝴蝶骨惊悚乐园修订龙傲天的反派小师妹官婿美人香以你为名的夏天天仙师娘
书友收藏:爱你老妈退婚后,我娶了未婚妻的堂妹重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始我在书记家被三女喂养听说你暗恋我没你就不行之新征途触手怪她只想生存龙族堕落调教女神攻略调教手册浓精浇灌小白花(快穿 nph)勾引父亲和自己上床(父女H)蝶变异世特工官道之权势滔天北电门房成影帝了,系统才加载完穿越崖山:我赵昺绝不跳海优质肉棒攻略系统(np高辣文)邪恶小正太的熟女征服之旅官场:扶摇直上九万里