日排行周排行月排行日推荐周推荐月推荐

佩奇小说网>近代史学大师>高士宿儒

高士宿儒

严复:可当一通人

严复(1854—1921),福建省福州市。近代著名翻译家、教育家,新法家代表人物。先后毕业于福建船政学堂和英国皇家海军学院,曾担任过京师大学堂译局总办、上海复旦公学校长、安庆高等师范学堂监督、清朝学部名辞馆总纂、国立北京大学校长等职。他提出的“信、达、雅”翻译标准,对后世翻译工作产生了深远影响。他是清末极具影响的资产阶级启蒙思想家,是中国近代史上向西方国家寻找真理的“先进的中国人”之一。

严复虽为福建人,却能说一口地道北京话,而他登台演讲时则常夹杂英语。

1899年4月,严复翻译的《天演论》出版。吴汝纶称之“高文雄笔”,亲自抄录珍藏。吴对其极是赞赏,为之作序,并手录副本,藏之枕中。

1903年吴汝纶病死。严复集李商隐、陆游诗句为挽联:“平生风义兼师友;天下英雄唯使君。”

严复在第一次世界大战之前发表论述时,便称德国和日本必定会败亡于第二次世界大战。

柳诒徵称赞严复译书,几能与“晋隋唐明诸译书相颉颃”。

李霁野曾对学生说,严复在《天演论》译本序言中所称“信、达、雅”3字,只有一个“信”字是必要的。如果背信而求达求雅,信必遭受破坏。

严复译述《天演论》,其中“物竞天择,适者生存”8字传诵一时。秋瑾以“竞雄”为字,陈炯明以“竞存”为字,“胡适之、张竞生、李天择”之名均与此相关。

严复译《社会通诠》,与出版商签订一项版税合同,税率高达定价的40%,为我国有版税之始最高者。

严复自戊戌变法到辛亥革命期间翻译170万字,每字均经过斟酌,可谓“字字由戥子称出”。

张元济主持商务印书馆编译所,1902年印行严复的《英文汉诂》,第一次使用中文横行排版,并采用新式标点符号,使用现代装订法及著作权印花证,引起时人注意。

严复《英文汉诂》里粘贴严氏“版权证”印花,此为商务印书馆试行“著作权印花”创举。

严复遗嘱,内称3事:(1)中国必不亡,旧法可损益,必不可叛。(2)新知无穷,真理无穷;人生一世,宜励业益知。(3)两害相权,己轻,群重。

书友推荐:浓精浇灌小白花(快穿 nph)认知性偏差梦中修仙:我有九个绝色道侣惊悚乐园修订重生少年猎美不乖(姐夫,出轨)古代猎户的养家日常龙凤猪旅行团以你为名的夏天当明星从跑龙套开始吃了肉,就不能吃我了私下辅导(年下师生1v1)下乡的姐姐回来了翡翠衾(nph)经年(高干 1v1)和闺蜜男朋友睡了触手怪她只想生存穿书后成了狼孩嫁给铁哥们你吃饭没有
书友收藏:重生少年猎美官途:权力巅峰继母的闺蜜团(继母的明星闺蜜团)重生1958:发家致富从南锣鼓巷开始诛仙2之我的白衣仙母退婚后,我娶了未婚妻的堂妹蝶变官路浮沉官场:救了女领导后,我一路飞升勾引父亲和自己上床(父女H)我在书记家被三女喂养从边军走出来的悍卒听说你暗恋我潘多拉的复仇(高干,nph)就职供销社,我在60年代搞代购官婿美人香全文完结当明星从跑龙套开始不乖(姐夫,出轨)全职法师爱你老妈