“我不知道他手里能有什么证据,我不知道他怎么证明我们当时都在那个房间里。我们处处小心,事事谨慎。我敢肯定,古玩店的老板不会出卖我们。即便沃尔特看见我们进过古玩店,我俩一起逛逛古玩店,也说明不了什么。”
唐生像是在跟他自己而不是在跟吉蒂说话。
“指控一些事情很容易,可要证明它们就难了。我的律师常常跟我这么说。我们只能这样应对,那就是绝不承认,若是他威胁说要把我们告上法庭,我们就告诉他,见鬼去吧,我们将和他斗到底。”
“我不能上法庭,查理。”
“为什么不能?恐怕你非去不可。上帝知道,我不想搞得满城风雨,可这事我们无法平息。”
“我们干吗非要否认呢?”
“看你这话问的。这件事不只是与你有关,它与我也有关。不过,说实话,我觉得你不必太担心,我们也许能够搞定你的丈夫。我现在考虑的只有一件事,那就是能否找到一个最好的解决办法。”
话说到这儿时,他的脑子里好像突然有了个想法,他转向她,脸上现出迷人的笑容,刚才还是生硬、刻板的语调现在却变得甜蜜、亲切起来。
“我知道,你现在的心情非常烦乱,我可怜的宝贝儿。这太糟糕了。”他伸出一只手,握住了她的手,“尽管我们陷入了窘境,但我们会摆脱的。这也不是……”他停了下来,吉蒂怀疑他就要说出“这也不是我第一次摆脱这样的困境”了。“最重要的是保持冷静。你知道,我是不会让你失望的。”
“我没有害怕。他做什么,我全不在乎。”
他仍笑着,可这笑却变得有些勉强了。
“如果事情发展到最坏的一步,我就不得不把事情禀报给总督大人了。他会大骂我一顿,骂我个狗血喷头,不过,他是个好人,是个见过世面的人,他会把这件事摆平的。他身边的人出了绯闻,对他毕竟也不是什么好事。”
“他能做什么呢?”吉蒂问。
“他可以给沃尔特施加压力。如果不能用前程打动沃尔特,那么,可以通过威胁他可能会丢掉饭碗来给他施压。”
吉蒂听得心里有些发凉。她似乎怎么也不能使查理明白,现在的情况有多严重。他的不以为然的态度让她有些不耐烦了。她后悔来他的办公室里见他,这里的环境使她感到拘谨。如果她是躺在他的怀里,用她的手臂搂着他的脖子,那样来倾诉她想要讲的话,说服他便会容易得多了。
“你不了解沃尔特。”她说。
“我了解每个男人都得为他的切身利益考虑。”
她全副身心地爱着查理,可他的回答却令她感到不安。就他这样的一个聪明人而言,他怎能说出这样愚蠢的话?
“我觉得,你根本没有意识到沃尔特有多生气。你没见到他的脸色和眼神。”
唐生有一会儿没有说话,只是看着她微微地笑着。吉蒂知道他正在想什么:沃尔特只是区区一个细菌学家,他的一个下属,沃尔特岂敢让自己鲁莽行事,招来殖民地高官对他的嫉恨和厌恶?
“查理,咱们不要自己骗自己了好吗?”她恳切地说,“沃尔特一旦拿定主意要起诉我们,任凭你或是其他任何人再说什么,都无济于事。”
他的脸上再一次罩上了愁云。
“他是想要把我作为共同被告,告上法庭吗?”
“一开始是这样的,最终我劝说他同意跟我离婚。”
“哦,那还不至于太糟。”他的神情变得舒缓,眼睛里也有了亮光,“在我看,这是个不错的解决办法。一个男人这么做,毕竟能够挽回点儿颜面。”
“可他是有条件的。”
他拿探询似的目光望着她,似乎在思考着什么。
“尽管我不是个很有钱的人,不过,我还是会尽力满足他的要求的。”
吉蒂不作声了。查理说的话句句出乎她的意料,这让她很难再开口说自己的想法。她本想着在他那充满爱意的臂弯里,将自己通红的脸庞紧贴在他的胸前,一下子把心声全都倾吐出来的。
“他同意跟我离婚,可条件是你的妻子要向他保证她也会和你离婚。”
“还有吗?”
吉蒂的声音越来越低。
“还有——这话很难说出口,查理,这听起来很荒唐——就是你要承诺在两份离婚协议生效的一周之内,娶我。”