“布莱克先生,你应该说,有谁不是哈利的朋友才对。”
乔治摆作惶恐模样,“和波特老爷作对,就要吃傲罗的魔咒!”
一席话说得满座鬨堂。
克利切与多比这两个家养小精灵,早早在厅中穿梭忙碌,真箇是脚不点地。
再看那长桌上头,端的是:乳猪蜜汁裹,伏於青盎;火鸡整只炙,金红耀满堂。牛排堆大碟,垒作肉山岗;酒水琳琅列,佳酿满庭芳。
眾人入了座,正待举杯,哈利把眼四下里一梭,猛拍脑门叫道:
“啊呀!险些把俺大姐忘了!”
正欲抽身上楼去寻,却见楼梯井后转出个粉面含霜的翠衣女子,悻悻地挨著席角坐了。
“不用找我了,我自己来了。”
哈利忙不迭叉手告罪,“大姐莫怪,適才见海格哥哥跌將下去,心急火燎去照看,一时却把旁的都忘了。”言罢连连作揖。
赫敏虽见他诚恳,终是意难平。原来她早备下机关,要在房中给哈利惊喜,如今却似锦衣夜行。
正蹙眉间,忽听得楼梯口鶯声嚦嚦。
“往好里想吧,至少哈利还记得你不在。”
“我完全被无视了呢~”
哈利转头看时,但见金妮斜倚雕栏,罗裳微乱,腮边却带著三分悵然。
原来她与赫敏一般心思,俱在房中埋伏要候哈利,谁知却都误了东风。
哈利见她强作从容仰面观天,然则星眸含雾,长睫频颤,恰似春雨打湿的海棠。
哈利心下汗顏,慌忙起身携她入席,连唱三个肥喏。
“妹子休要恼俺,这些时日杂务缠身,竟似个没头苍蝇,一时疏忽了。”
言罢,从怀中取了魁地奇世界盃的头等票笺奉上。
“此物权当赔礼,望妹子笑纳。”
席间亚瑟见了票子,惊得鬆了手头刀叉,呼道:
“噢!哈利,你已经有了门票吗?”
哈利又从衣襟內掏出九张票子来,摊在桌上如展雁翎。
“不过托古灵阁的旧交行个方便。司长若有意,这些尽可拿去。”
亚瑟怔了半晌,自家怀里也摸出一迭票子,与哈利那摞並在一处,恰似两朵红云並蒂开。
他摇头轻笑道:“看来我送你的生日礼物要换一下了。”
你问那亚瑟平日最是清贫,今日如何倒有这许多金贵票券?原来其中另有一段缘故。
前番那体育运动司司长卢多·巴格曼的胞弟不省事,將麻瓜割草机施了咒,变做个魔法物品,惹得魔法部追捕。
恰逢亚瑟任职禁止滥用麻瓜物品主管,此事合该他处置。
本待要秉公执法,却念在卢多面上,暗中行了方便,因此这卢多便与他欠下个人情来。
今番魁地奇世界盃正归体育运动司执掌,这卢多便塞了一迭头等票子与亚瑟,权当还了人情。
席间亚瑟將前因后果细细道来,末了温和笑道:
“我喜欢卢多这个人,魔法部很少有像他这种地位高,但是又热情的人。”
“当然,如果他能控制一下自己赌博的这个坏毛病就更好了。”
“是啊,巴格曼先生確实挺可爱。”珀西把嘴一撇,不以为然道:“可如果拿他和克劳奇先生一比——我真不知道他是怎么当上司长的。”
“他司里的伯莎·乔金斯已经失踪一个月了,到阿尔巴尼亚度假就再也没回来过,他居然对此放任不管!”
那珀西將官袍虚掸一掸,呷了口接骨木酒,拖了个长声调。
“如果是我们国际魔法合作司的人失踪了,克劳奇先生可不会这样做,我敢说他是魔法部最严谨认真的人。”
“只可惜在结束了魁地奇世界盃之后,我和克劳奇先生还要组织一项大型活动,没有閒工夫替別的部门找人……”