[33]莎鸡:纺织娘(虫名)。
[34]穹窒:堵塞鼠洞。
[35]向:朝北的窗户。墐(jìn):用泥涂抹。
[36]改岁:除岁。
[37]郁:郁李。薁(yù):野葡萄。
[38]亨:烹。葵:滑菜。菽:豆。
[39]介:求取。眉寿:长寿。
[40]壶:同“瓠”,葫芦。
[41]叔:抬起。苴(jū):秋麻籽,可吃。
[42]荼(tú):苦菜。薪:砍柴。樗(chū):臭椿树。
[43]重:晚熟作物。穋(lù):早熟作物。
[44]上:同“尚”。宫功:修建宫室。
[45]于茅:割取茅草。
[46]索绹(táo):搓绳子。
[47]亟:急忙。乘屋:爬上房顶去修理。
[48]冲冲:用力敲冰的声音。
[49]凌阴:冰室。
[50]蚤:早,一种祭祖仪式。
[51]肃霜:降霜。
[52]涤场:打扫场院。
[53]朋酒:两壶酒。飨(xiǎng):用酒食招待客人。
[54]跻(jī):登上。公堂:庙堂。
[55]称:举起。兕觥(sìgōng):古时的酒器。
【译文】
七月火星向西落,九月妇女缝寒衣。
十一月北风劲吹,十二月寒气袭人。
好衣粗衣皆没有,怎么度过这个年?
正月开始修犁锄,二月田里去耕种。
带着妻儿齐耕作,把饭送到地南边,
田官也来吃酒食。
七月火星向西落,九月妇女缝寒衣。
春光明媚暖融融,黄鹂歌唱声婉转。
姑娘提着小竹筐,沿着小路向前走,
伸手采摘嫩桑叶。春天来了日渐长,
人来人往采白蒿。姑娘心中好悲伤,
要随贵人嫁他乡。
七月火星向西落,八月要把芦苇割。