译文:
炒羊肉丝的做法与炒猪肉丝的做法相同。将羊肉切成丝,切得越细越好,然后用芡粉打芡,用葱丝搅拌就可以了。
烧羊肉
羊肉切大块,重五七斤者,铁叉火上烧之。味果甘脆,宜惹宋仁宗夜半之思也。
译文:
将羊肉切成五到七斤重的大块,用铁叉叉到火上烧烤。烧羊肉味美甘脆,这大概就是当年宋仁宗在大半夜都特别想吃的美食吧。
全羊
全羊法有七十二种,可吃者不过十八九种而已。此屠龙之技,家厨难学。一盘一碗,虽全是羊肉,而味各不同才好。
译文:
对于整只羊来说,烹饪的方法有七十二种,而比较容易做得好吃的不过十八九种而已。烧制全羊是一种非常高超的技艺,一般的厨师很难学会。虽然每个盘子、每个碗中都是羊肉,但味道各有不同才是好的。
鹿肉
鹿肉不可轻得。得而制之,其嫩鲜在獐肉之上。烧食可,煨食亦可。
译文:
鹿肉是不可轻易得到的。如果得到了鹿肉,烹制后会发现鹿肉比獐肉还要鲜嫩。对于鹿肉而言,既可以烧烤食用,也可以煨煮食用。
鹿筋二法
鹿筋难烂。须三日前,先捶煮之,绞出臊水数遍;加肉汁汤煨之,再用鸡汁汤煨;加秋油、酒,微纤收汤,不搀他物,便成白色,用盘盛之。如兼用火腿、冬笋、香蕈同煨,便成红色,不收汤,以碗盛之。白色者,加花椒细末。
译文:
鹿筋很难煮烂。食用鹿筋的三天前,就要先捶打鹿筋,把它捶松后放入锅中烧煮,反复地将鹿筋中的腥臊之物清除干净。之后将其放到肉汁汤中煨煮,再用鸡汁汤煨煮。在汤中加入秋油和酒,稍微勾芡一下便收汤,不掺杂其他食物,鹿筋出锅时为白色,用盘子盛放上桌。如果在煨煮鹿筋时放入火腿、冬笋、香菇,鹿筋出锅时就为红色,不用收汤,用碗盛好上桌。呈白色的鹿筋,食用时还可以加点花椒细末。
獐肉
制獐肉,与制牛、鹿同。可以作脯。不如鹿肉之活,而细腻过之。
译文:
烧制獐肉的方法,与烧制牛肉和鹿肉相同。可以将獐肉制作成肉脯。獐肉虽不如鹿肉鲜嫩,却细腻无比。
果子狸
果子狸,鲜者难得。其腌干者,用蜜酒酿,蒸熟,快刀切片上桌。先用米泔水泡一日,去尽盐秽。较火腿觉嫩而肥。
译文:
新鲜的果子狸比较难以得到。腌制后晒干的果子狸,可以用蜜酒酿蒸熟,快刀切成片后上桌。烧制果子狸之前要先用米泔水泡一天,把肉内的盐分和不洁净的东西都去干净。烧制完成后的果子狸比火腿更加肥嫩。
假牛乳
用鸡蛋清拌蜜酒酿,打掇入化,上锅蒸之。以嫩腻为主,火候迟便老,蛋清太多亦老。
译文:
将鸡蛋清放入蜜酒酿中搅拌,使它们融为一体,之后上锅蒸煮。假牛乳要蒸煮到又嫩又腻才行,火候太过,容易变老,蛋清太多,也容易变老。
鹿尾
尹文端公品味,以鹿尾为第一。然南方人不能常得。从北京来者,又苦不鲜新。余尝得极大者,用菜叶包而蒸之,味果不同。其最佳处,在尾上一道浆耳。
译文:
尹文端公评价他吃过的美味时,将鹿尾巴放在第一位。但是对于南方人来说,鹿尾巴是很难得到的,而从北京带来的鹿尾巴又很不新鲜。我曾得到过一条非常大的鹿尾巴,用菜叶把它包起来,放到锅上蒸,味道果然不同凡响。鹿尾巴最好吃的地方,就是尾巴中脂肪最多的那一块。