②雅言:周王朝的京畿之地在今陕西地区,以陕西语音为标准音的周王朝的官话,在当时被称作“雅言”。孔子平时谈话时用鲁国的方言,但在诵读《诗》《书》和赞礼时,则以当时陕西语音为准。
译文
孔子有时讲雅言,读《诗经》,念《尚书》,赞礼时,用的都是雅言。
语言是我们日常交流的一个有效工具,历史上任何时代都会对其进行规范化,这样就保证了不同地域的人在交流过程中有一个统一的标准,也有利于我们的文化传承。当今中国的“雅言”,也就是我们的普通话了,学好普通话也就自然而然地成为一项对我们有益的事情。
子曰:“三人①行,必有我师焉。择其善者而从②之,其不善者而改之。”
①三人:这里的“三人”不一定是实数。
②从:学习。
译文
孔子说:“几个人一起走路,其中肯定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,看到他不好的地方就作为借鉴,改正自己的缺点。”
这句千年以来几乎是家喻户晓的话,表现出孔子自觉修身、虚心好学的精神。从这句意味隽永的话中可以看出,如果我们真正具备一双善于发现的眼睛和一颗勤学奋进的心,那么生活中的任何人、诸多点滴小事都会成为我们学习的对象、进步的来源。同时,分清对象身上的优点与不足之处,训练自己的选择与辨别能力,也是很重要的。
子以四教:文①、行②、忠③、信④。
①文:文献、古籍等。
②行:指社会实践方面的内容。
③忠:尽己之谓忠,对人尽心竭力的意思。
④信:以实之谓信,诚实的意思。
译文
孔子用四种内容来教育自己的学生:历代文献、社会生活实践、对待别人的忠心、与人交际的信实。
学习文化、修养德行、忠诚不渝、言行一致这四个方面是互相补充的,我们要想拥有一个完整的人格,任何一方面都不可或缺,少了任何一样,所形成的人格都是缺损的。
子曰:“盖①有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之,多见而识之,知之次②也。”
①盖:大概。
②次:次一等、差一点。
译文
孔子说:“也许有这样一种人,可能他什么都不懂却在那里凭空创造,我却没有这样的本事。多听,选择其中好的来学习;多看,然后记在心里,这是比‘生而知之’次一等的智慧。”
遇事不懂装懂、夸夸其谈是很不好的行为,所以,我们对自己所不知道的东西,应该多听、多问、多学习,而不要学那种本来什么都不懂,却敢任意凭空捏造、自吹自擂的浮夸心态。
子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑①为之②不厌,诲人不倦,则可谓云尔③已矣。”
公西华曰:“正唯弟子不能学也。”
①抑:“只不过是”的意思。
②之:指圣与仁。
③云尔:这样说。
译文
孔子说:“如果说到圣与仁,那我怎么敢当?不过是学习和工作总不厌倦,教诲别人也从不感觉疲倦,就是如此罢了。”
公西华说:“这正是我们学不到的地方。”
“为之不厌,诲人不倦”是与“学而不厌,诲人不倦”相一致的。成圣、成仁并非挂在嘴上的口号,而是要付诸行动,通过踏实学习、锐意进取才能得到的。