安徒生童话小克劳斯和大克劳斯
从前,在一个村子里住着两个同名同姓的人,他们两个人都叫克劳斯。可是有一个人有四匹马,另一个只有一匹马。为了把他们区分开来,大家就把那个有四匹马的叫“大克劳斯”,把那个只有一匹马的叫做“小克劳斯”。现在我们就来看看他们的日子过得怎样吧,因为这完全是真人真事。
整个星期小克劳斯都要为大克劳斯犁地,还要把自己唯一的那匹马牵来借给大克劳斯用。大克劳斯也把他的四匹马全牵来帮小克劳斯干活,可是每星期只帮他一天,而且都是排在星期天。嗨哟,到了这一天小克劳斯有多神气,他把鞭子在五匹马的头上挥舞得噼啪直响,就好像这五匹马全都是他自己的,但也就是一天而已。
在这一天,灿烂的阳光照得人心旷神怡。钟楼上所有的大钟都叮叮当当地敲响起来,召唤着大家去教堂。人们都穿上节日盛装,腋下夹着赞美诗集,去听牧师布道。在路上,他们会看到小克劳斯正赶着五匹马犁地,他干得又使劲又欢腾,把鞭子抽得噼啪直响,嘴里还不停地吆喝着:
“快点儿吧,我的五匹马儿。”
“你不能这样说,”大克劳斯说道,“因为只有一匹马是你的。”
可是当有人走过他的身边时,小克劳斯就忘记他不应该这么叫唤,仍旧吆喝道:
“快点儿吧,我的五匹马儿。”
“现在我要你不要再这么喊叫,”大克劳斯说道,“你如果再这样叫喊一回,我就朝你的那匹马当头一击,把它当场打死,你连它都没有了。”
“我决不会再这么喊叫了。”小克劳斯说道。可是当有人走过,向他点头打招呼的时候,小克劳斯又高兴得忘乎所以,觉得自己有五匹马犁地是件了不起的事,于是他又情不自禁地吆喝起来:
“全给我用力呀,我的五匹马儿。”
“现在我可要对你的马儿使劲啦!”大克劳斯说道,他操起一柄铁锤,朝着小克劳斯的那匹马的马头砸了下去,那匹马当即翻倒在地,马上就送了命。
“哦,天哪,我连一匹马都没有了。”小克劳斯说道,他放声大哭起来。后来他把死马的皮剥了下来,挂在风口上吹干,待到马皮吹干之后,又把皮子装进一个口袋里。他把马皮背在肩上,拿到城里去卖。
他有一段很长的路要走,要穿过漆黑的大森林,再加上天气又坏得吓人。他走着走着就迷了路,等到他回过头来重新走上正道的时候,天已经擦黑了。不管是进城也好,还是回家也好都有不少路,半夜之前都走不到。
在大路旁边有一座很大的农舍院落,房子窗户上的百叶窗都紧闭着,可是百叶窗顶上的缝隙里却露出了一线亮光。“我不妨在这里借宿一夜吧,”小克劳斯想道,于是他走上前去乒乒乓乓地敲起门来。
有个农妇来把门打开,可是她一听小克劳斯想要借宿过夜时,她就叫他快点走开,她的丈夫不在家,她不便接待陌生人。
“这么说来,我只好在屋外露宿一夜啦。”小克劳斯说道。那个农妇没有理睬他,自顾自锁住房门,把他关在外面。
紧挨着农舍有一个很大的干草堆,在农舍和干草堆之间还有一个平顶小矮棚,棚顶上铺着干草。
“我可以睡到那上面去。”小克劳斯看着小矮棚的平顶说道,“那倒是一张很惬意的床哪。但愿鹳鸟不会飞下来啄我的腿。”因为棚顶上有个鹳鸟窝,一只活生生的鹳鸟就站在鸟窝旁边。
小克劳斯爬到了棚顶上,他躺了下来,又翻了个身,这样可以躺得更舒服一些。窗户上的百叶窗关得并不严实,顶端留出了一截缝隙,他可以一眼望到农舍里面。
房间里,一张大桌子上摆着美酒佳肴,有香喷喷的烤肉,还有肥美的鲜鱼。桌子旁边端坐着那个农妇和教区的牧师,再也没有别的人。农妇忙着为牧师斟酒,牧师伸出叉子叉起了鲜鱼,看起来这道菜挺对他的胃口。
“要是能去吃上一点,那该有多好啊!”小克劳斯想道,伸长了脖子往窗户里面看。上帝啊,桌上摆的糕点是多么诱人,真是一桌子好吃的啊!
就在这时候,他听见大路上有了动静,有人骑着马朝这栋农舍走来了,那是农妇的丈夫回家来了。
那个农夫是个好人,不过有个古怪的毛病,那就是容忍不了任何牧师,只要一见到有个牧师在他的眼前,他就会勃然大怒,火冒三丈。也正是因为这个缘故,所以这位牧师只好趁他不在家的时候才来向农妇问个好。好心的农妇见到他来,就把家里各色各样最好吃的饭菜都端出来招待他。这会儿他们听见农夫回家来了,都害怕得不得了。农妇连忙央求牧师钻进放在屋角落里的一只空的大木箱里躲起来。牧师只得照着吩咐去做,因为他知道她丈夫最不愿意见到牧师。那个农妇赶紧把美酒和佳肴一股脑儿都收拾起来,放进烤炉里面,因为若是让农夫看到这些东西,他一定会问个究竟,弄明白是为了款待什么人。
“唉,老天爷呀!”小克劳斯在棚顶上眼睁睁地看着这些好吃的东西一下子收得精光,不禁叹了口气叫出声来。
“哦,棚顶上有人吗?”农夫问道,他一抬头就看见了小克劳斯,“你为什么要躺在那上面呢?快下来,跟我进屋去吧。”
于是小克劳斯便把他走迷了路的事告诉了那个农夫,并且还央求借宿一个晚上。
“行呀,那不用说,”农夫说道,“不过让我先喂饱了肚子再说。”
那个农妇非常殷勤地侍候他们两人,她在大长桌上铺了台布,又把一大盆粥端到他们面前。农夫早已饥肠辘辘,便大口大口地喝起粥来,吃得很香。可是小克劳斯却不禁想起那些好吃的烤肉、鲜鱼和糕点来,他知道这些东西全都被收了起来。放在烤炉里面。
在桌子底下他的脚边上放着他的口袋,口袋里装着他从家里带出来要到城里去卖掉的那张马皮。小克劳斯对粥一点胃口也没有,于是他用脚踩了踩他的口袋,口袋里的马皮发出很响的吱吱嘎嘎的声音。
“喂,那是什么响声?”农夫问道,朝着桌子底下瞅过去。
“嘘!”小克劳斯对着自己的口袋嘘了一声,同时却更用力地踩了一下口袋,袋里装的干皮子发出更响的吱嘎声。
“喂,你那口袋里装的是什么东西?”农夫又问道。